23 апреля человечество отмечает Всемирный день книги и авторского права. Праздник, учреждённый на Генеральной конференции ЮНЕСКО в 1995 году, призван стимулировать развитие книгоиздательства, продвигать чтение, обмен книгами и их распространение, поощрять профессиональное и любительское литературное творчество и литературную критику. «Заложенные в книгах мысли и характеры авторов всех времён не что-то мёртвое, а живой, совершенно органичный мир», – говорил знаменитый писатель Герман Гессе, лауреат Нобелевской премии. – С книгами надо поступать, как со своими друзьями и любимцами, ценить каждую за своеобразие и не требовать от неё ничего чуждого этому своеобразию».

   В Евпатории проживает множество талантливых, инициативных людей: они пишут стихи и прозу, научные статьи и популярные монографии, очерки и мемуары, философские и искусствоведческие труды, разыскивают и публикуют редкие исторические документы, малоизвестные или вовсе недоступные широким кругам читателей. Каждый год евпаторийские авторы издают интересные, нерядовые книги, которые зачастую становятся настоящим событием в культурной жизни города и всего Крыма, захватывают в свою орбиту творческих участников из разных городов России и из других стран.

    Предлагаем вам совершить «экскурсию» по изданным в 2021 году книгам евпаторийских литераторов и краеведов. Все эти книги были переданы авторами в дар библиотекам Евпатории и доступны любому читателю. 

   Нет, пожалуй, ни одного евпаторийца, которому не было бы знакомо имя караима Семёна Эзровича Дувана – видного деятеля местного самоуправления, дважды занимавшего пост городского головы Евпатории и внёсшего неоценимый вклад в развитие и процветание города. Каждая новая публикация, посвящённая его личности и его деятельности, вызывает живейший интерес у публики. В 2021 году были изданы две замечательные книги, дополняющие облик Семёна Дувана и вводящие в научный оборот новые документы, факты и свидетельства. Виктория Струнина, кандидат психологических наук, доцент, доктор философии, активист общественной и культурной жизни, в течение ряда лет занимающаяся историко-краеведческой работой и бескорыстным просветительством, подготовила к печати объёмистый труд «Семён Эзрович Дуван. Во благо Евпатории». Она рассказала о харизматичной фигуре своего героя, о его достижениях на постах городского головы, председателя Евпаторийской земской управы и гласного городской думы, о Дуване-благотворителе и о Дуване-семьянине. Отдельные главы посвящены революционным событиям, эмиграции Дувана, его жизни на чужбине и его потомкам.

   К работе над книгой Виктория Струнина привлекла отечественных и зарубежных историков, специализирующихся на крымской тематике, потомков Дувана, проживающих во Франции и Италии, переводчиков, художников, дизайнеров и других специалистов. Использовано огромное количество редких материалов, в том числе публикаций из западной эмигрантской прессы, фотографий и репродукций живописных полотен из частных коллекций.

    Вторым международным проектом Виктории Струниной стало издание воспоминаний Семёна Дувана. Мемуары бывшего городского головы, написанные во второй половине 1940-х годов, недавно обнаружила в библиотеке Свято-Троицкого собора в Буэнос-Айресе (Аргентина) Мария Кублицкая, бывшая крымчанка, исследователь русской эмиграции в Латинской Америке. В работу над книгой, помимо россиян, включились также представители Франции, Израиля, Италии и США, в том числе внук Дувана – Филипп Борисович де Дуван и правнук – Альдо Равацци Дуван. Виктория Струнина выступила редактором-составителем и главным «двигателем» всего проекта. Основа уникальной книги – репринты оригинальных текстов мемуаров на русском языке и их синхронный постраничный перевод на французский, приводятся также различные дополнительные материалы. Книга щедро иллюстрирована фотоснимками, старинными почтовыми карточками с видами Евпатории, приведено большое количество заметок и статей из дореволюционных российских газет, отрывки из писем и других исторических документов.

    И хотя период «дувановской» Евпатории, казалось бы, уже очень хорошо изучен, историки продолжают заполнять пробелы в биографии нашего города. Впервые обзавёлся собственным биографом один из самых красивых домов Евпатории – пансионат «Орбита». В свет вышла богато иллюстрированная книга «BEAU-RIVAGE Иосифа Неймана», компетентная и исчерпывающая история здания. Историк-краевед Владимир Заскока, директор Центра занятости населения, проследил более чем 100-летнюю историю архитектурного памятника, возведённого в 1910-м году по проекту евпаторийского зодчего Павла Сеферова для состоятельного караима Иосифа Неймана. Вместе с горожанами доходный дом и образцовое кафе «Бо-Риваж» перенесли различные социальные и военные катаклизмы и испытания. Здание неоднократно меняло свой «профиль», побывало даже техникумом физической культуры, спортивной и общеобразовательной школой, торгово-кулинарным училищем… Автор исследования воспользовался для написания книги не только старинными газетами и почтовыми карточками, архивными и музейными материалами и документами, но и коллекциями и консультациями евпаторийских ветеранов спорта.

   Евпаторийские писатели тоже продолжают радовать поклонников изящной словесности новыми произведениями. Свой очередной сборник выпустила Анна Зенченко, автор многих книг стихов, прозы и публицистики, грамотный филолог и востребованный редактор. «Женщина сентября» – это большая подборка талантливой лирики прошлых лет и совершенно новых стихотворений. Творчество поэтессы высоко оценивают критики, её стихи любят и хорошо знают далеко за пределами Евпатории.

      В прошлом году в Евпатории первый раз прошёл конкурс на соискание литературной премии «На краешке прибоя». Инициатор и учредитель премии – поэтесса Ирина Сологуб. Награждение лауреатов состоялось в апреле, а по итогам конкурса был издан «Альманах №1» – сборник произведений соискателей премии. Читатель может познакомиться со стихотворениями Сергея Пугача, Татьяны Дрокиной, Татьяны Дейнеки, Анны Зенченко, Равиля Валеева, Александра Склярука, Марины Левченко, Галины Калининой, Сергея Грейса, Ольги Никоновой. Представлены также стихи самой Ирины Сологуб, которая выступила составителем сборника. Недавно, в апреле этого года, были награждены победители второго сезона премии, а это значит, что ценители поэзии могут рассчитывать на скорое издание «Альманаха №2».

      Активная команда евпаторийских авторов, членов Литературного объединения им. И. Сельвинского, отличилась и на ниве художественного перевода. В прошлом году, когда проходило празднование 400-летия со дня рождения Ашыка Умера – выходца из средневековой Евпатории, крымскотатарского поэта и странствующего певца, поэтессы Татьяна Дрокина, Марина Левченко, Ирина Сологуб и Ольга Никонова осуществили переводы его стихотворений на русский язык. «Их сопереживание автору оригинала достойно внимания, ибо в них налицо способность подмечать особенности мироощущения Ашыка Умера», – так отозвался об эксперименте евпаторийцев кандидат филологических наук Шевкет Юнусов. Переводческий проект 2021 года – смелый творческий поступок, ибо стихи Ашыка Умера неоднократно и на протяжении десятилетий переводили на русский язык крупные мастера. Тоненькая книжка «К 400-летию Ашыка Умера», выпущенная при поддержке Евпаторийского культурно-этнографического центра «Малый Иерусалим» (директор – Радик Исякаев), стала ещё одним признанием в любви нашему легендарному земляку и пополнила ряды книг, дающих возможность прикоснуться к тайнам восточной поэзии.

     Очень трудно определить жанр новой книги прозаика, литературоведа, специалиста по творчеству А.П. Чехова, педагога и культуролога Евгения Никифорова. Даже само название книги отличается крайней интеллектуальной провокационностью: «2 х 2 = Ad Libitum?.. или Почему “у нас выходит как-то бойчее”?..». Это сложное, но увлекательное для эрудированного читателя переплетение академического и эссеистского литературоведения с историей европейской и русской философии в контексте исследования русского и зарубежного авангарда, либерализма, утопизма и антиутопизма. Писатель, известный своими оригинальными (выходящими за общепризнанные рамки жанра) фантастическими, реалистическими, «путешественными» и литературоведческими произведениями, сумел и на этот раз заинтриговать не только читателей, но и соратников по писательскому ремеслу!

   Драгоценным подарком всем знатокам живописи стал великолепный альбом «Юрий Волков. Подвиг души художника», изданный к 100-летию выдающегося живописца – реалиста и новатора, героически прошедшего всю Великую Отечественную войну. Юрий Васильевич Волков является поистине гордостью Евпатории и гордостью советского и российского изобразительного искусства, каждая выставка его работ превращается в праздник высокой культуры. Неустанно отдаёт силы сохранению памяти о своём покойном муже искусствовед Ольга Волкова, которая почти четыре десятка лет преподаёт в Евпаторийской детской художественной школе, носящей имя художника. Она подготовила альбом к изданию, написала обстоятельный очерк о жизни и творчестве Юрия Волкова, составила полный каталог его работ – другими словами, осуществила огромный труд ума и души. Теперь в распоряжении читателей – около 300 качественных  цветных и чёрно-белых репродукций, копии эксклюзивных фотоснимков, биография художника и искусствоведческий анализ его наследия, масса интереснейших документов, в том числе факсимильный текст дневника, который живописец вёл на протяжении всей своей жизни.

     Приглашаем всех желающих посетить наши библиотеки и познакомиться поближе с этими замечательными книгами!